INTRODUCTION
I
Of the world's large land masses, Australia alone has remained
continuously separated from the mainstream of life form development
throughout a geologically significant period. The New World
has intermittently been joined to the Old during successive
ice ages, which has resulted in a sufficient fall in sea level
for such presentday communication barriers as Bering Strait
to become dry land. But Wallace's Line, the deepwater channel
separating Borneo from Celebes and Bali from Lombok, has effectively
isolated the development of life forms to the east, i.e. in
Eastern Indonesia, New Guinea and Australia. The existence
of such anachronisms as the dragons of Komodo, or the duckbilled
platypus, kangaroos and eucalyptus trees of Australia, bears
striking witness to the duration of the isolation of the area.
In view of the above considerations, it is no wonder that
the Australian Aborigines occupy a unique place among the
races of mankind, or that linguists have not so far been able
to demonstrate a genetic relationship between their languages
and any other world languages -even those of nearby New Guinea.
Within Australia itself, approximately 200 languages are distributed
among more than a score of language families, all of which
are probably relatable within a single Australian phylum.
One of the language families occupies approximately seveneighths
of the area of the continent. The other twenty or more are
crowded into the extreme north and northwest. This situation
leads to two inferences: 1) that northern Australia has been
occupied for an extended period-perhaps well in excess of
10,000 years, and 2) that migrations from northern into southern
Australia took place in the relatively recent past.
II
When Captain Cook first sighted the southeast coast of 'New
Holland' in 1770, an estimated 300,000 Aborigines were thinly
and unevenly distributed throughout the continent-an area
almost as large as the United States. Divided into numerous
small bands, each closely bound to its own tract of land by
totemic beliefs, the Aborigines led a nomadic existence, unburdened
by the paraphernalia of a complex material culture. A remarkably
homogeneous cultural pattern prevailed over the whole continent.
Universally absent from the technology were domestication
of animals (except the dog), agriculture, metalwork, pottery,
and the bow and arrow. Technologically, the least developed
area within Australia was the Southwest. Here Australian-type
polished stone implements, canoes, certain types of clubs,
and nets and hooks for fishing were entirely lacking. Throughout
Australia, a hunting and gathering economy prevailed.
The material possessions of the Aborigines were few and simple.
In contrast, their social organization was remarkably complex.
An intricate web of kinship ties governed interpersonal behavior
patterns, and defined the obligations of the individual to
other members of his society. Even in some present-day Western
Desert communities, a successful participant in a kangaroo
hunt is specifically obligated to provide his wife's elder
brother with the tail of the animal. In other parts of Western
Australia, though class or caste distinctions are absent,
a given request is couched in varying terms, depending on
the relationship within the kinship structure of addressee
to speaker. Thus in the Nyangumarda language, a request for
food is expressed in the form MAYI YUWANYIPULA if the mother's
brother is being addressed. The suffix "pula" is a marker
of the dual number in other contexts, but denotes respect
in a situation involving the mother's brother. To a brother-in-law
one says MAYIKURA TYARUTYA "let the food become mine!", while
in addressing a younger brother, a complete lack of deference
is indicated by saying merely MAYI YUWANYA "give me food!".
From the estimated original 300,000, the Aboriginal population
shrank after the coming of Europeans to a mere 45,000. - Much
of the mortality was due to the introduction of smallpox and
other diseases which in numerous instances decimated whole
tribes. At the present time an increase to 47,000, attributable
largely to the availability of modern medical treatment, gives
rise to the hope that the former population trend has been
permanently reversed.
Most Aborigines are now to be found in the northern areas
of Australia. Throughout the southeastern third of the continent,
and in the extreme southwest, a very small number of older
people retain some knowledge of the language and song of their
forefathers.
III
The forty-one secular songs contained within this album were
recorded between 19 54 and 1960 in the course of the author's
investigations of Aboriginal languages spoken in Western Australia
and North Queensland. Four of the seven different tribal groups
represented in the album are found in the former area, two
are in the latter, while the seventh occupies several islands
in Eastern Torres Strait (see map). In the following paragraphs,
these tribes are discussed in the order in which their music
is presented on the disc.
The Nyangumarda (nYarjgmata) tribe formerly occupied the
hot and arid semi-desert adjoining the Eighty Mile Beach in
the northwest of Western Australia. (This beach extends to
the northwest from the point marked on the map for this tribe.)
Numbering about 500, the members of the tribe are nowadays
found over a wide area. Many are engaged in the mining and
pastoral industries. Although all speak English, the Nyangumarda
language is still in active use, even by the youngest children.
Many indigenous customs, including circumcision, are still
strictly adhered to. The effect of contemporary means of transportation
on Aboriginal life is shown in the rapidity of the recent
diffusion of the didjeridu a musical instrument which usually
consists of a hollow piece of wood about five feet long and
two inches in diameter. In 1955 the didjeridu was not in use
south of Broome in Western Australia. By 1960 it had been
adopted by Nyangumarda people at Roebourne, 500 miles to the
southwest!
To the southwest of the Nyangumarda is a tribe whose language
is rapidly falling into disuse, the Nyamal.
West of the Nyamal, and sharing with them the most torrid
part of Australia, are the Yindjibarndi (yinYtYipanti) who,
like the Nyangumarda, have spread over a wide area in recent
years. Some of the 200 or 300 Yindjibarndi even reside at
Carnarvon, the tribal grounds of the Yinggarda, which is 500
miles distant from the Yindjibarndi tribal country. The Yindjibarndi
tribal life is fast disintegrating, even though some of the
children still speak the language. Further study of Yindjibarndi
song is urgently needed before it is lost forever.
The Yinggarda (yingkata), inhabiting the country around the
present town of Carnarvon, were already fast becoming detribalized
when Alfred Reginald Radcliffe -Brown visited them in the
early years of this century. Like the coastal tribes to their
north and south, the Yinggarda did not practise circumcision.
At the present day, only a handful of "oldtimers" remain to
hand on what is left of their language and music. Most of
the younger Yinggarda, having generally abandoned their old
ways, are gradually becoming culturally indistinguishable
from Anglo-Australians. The Kokopera and Umpila are two tribes
of Cape York Peninsula in northern Queens land. The former
live about two-thirds of the way down the eastern shore of
the Gulf of Carpentaria, while the latter are found at Lockhart
River Mission, on the east coast of the Peninsula about 120
miles south of Cape York itself.
In the Murray Islands, situated in the eastern approaches
to Torres Strait, are the Miriam, who are racially and linguistically
Papuan. A sample of their present-day music is included by
way of contrast to that of mainland Australia.
The modern music of Torres Strait and much of northeastern
Australia appears to reflect a complex acculturational process,
with the earlier diffusion of indigenous traits from the Torres
Strait Islands into mainland Australia being followed by the
introduction into the Strait Islands of modern Polynesian
music by Samoan missionaries. A separate source of diffusion
within the Cape York Peninsula may well have been the several
mission stations situated in the area.
All bands on Side A were recorded with a Butoba battery-operated
tape recorder at 3 3/4 ips. Bands 1-7 of Side B were recorded
with a Wirek battery -operated recorder at 7 1/2 ips. An Emi
battery-ope rated recorder was used in recording Side B, Bands
8-13 at 7 1/2 ips. Bands 14-20 were recorded with a line operated
tape at 3 3/4 ips. Recording tape used was 1 mil or 1 1/2
mil Emitape. The entire collection from which the items heard
on the disc were selected is on deposit in the Indiana University
Archives of Folk and Primitive Music, Archives Tape Library
Nos. 17591766.
Geoffrey N. O'Grady
University of Alberta
NOTES ON THE RECORDINGS
The textual transcriptions offered for Side B, Bands 15-20,
were made with the assistance of informants. All but Band
17 were transcribed by the author. Band 17 was initially transcribed
by Jeremey Beckett, Australian National University, Canberra.
The version presented includes some changes made by the author.
The texts of the songs heard on Side A were first tentatively
transcribed from the recordings by Alice M. Moyle. The transcriptions
were then completed by the writer. Since the text transcriptions
for songs heard on Side A were made without the assistance
of informants it is impossible to vouch for their complete
accuracy.
SIDE A
The twenty songs presented on Side A were recorded at Roebourne,
Western Australia, on several nights during the latter part
of March, 1960, while Kenneth Hale and the author were engaged
in linguistic research. Although members of numerous tribal
groups were present, the Nyangumarda predominated. Apart from
Bands 9 and 10, all on Side A are Nyangumarda songs. Bands
9 and 10 are Nyamal songs but are sung by members of the Nyangumarda
tribe.
A didjeridu is used as accompaniment in a number of songs.
The instrument used in this case was a five-foot section of
a hollow iron telegraph pole. The player is Albert, a man
about 20 years of age, whose Yulbaridja homeland is in the
desert several hundred miles east of the Eighty Mile Beach.
Although the majority of the "words" sung are structurally
similar to those of the spoken language, they do not seem
to have meaning. Many songs are traded from tribe to tribe
and their original significance has often been lost. This
statement does not necessarily apply to sacred and secret
chants. No examples of the latter are offered in the album.
MUSICOLOGICAL NOTES (by Alice M. Moyle)
I
The recordings on this disc represent a number of surviving
Aboriginal groups whose tribal affiliations are to be found
on opposite sides of the Australian mainland. Coming from
peoples living west and east of better known music areas,
they make a valuable adjunct to collections already in preservation
and offer at the same time useful comparative material for
ethnomusicological study.
The first attempts to record Australian Aboriginal music
were made on wax cylinders within the first decade of the
century. About twenty years later there were additions from
areas north and north of the centre. It was not until the
Australian-American expedition to Arnhem Land, North Australia,
in 1948, sponsored jointly by the National Geographic Society,
the Smithsonian Institution, and the Australian Government,
that a wider coverage utilizing improved equipment commenced.
Since then field work by anthropologists and other scholars,
especially those connected with the Universities of Sydney
in New South Wales and Adelaide in South Australia, and, more
recently, with the Australian Institute of Aboriginal Studies
of Canberra, has resulted in the recording of a fairly comprehensive
selection of music of the Aborigines on the basis of which
the present estimates are made.
From the socio-cultural point of view, the recordings presented
in this album might be seen as musical documents which do
more than hint at change. Two different contact areas are
brought together on this disc. One is in North Queensland
where, in addition to regular contacts with European culture,
the Aborigines have direct and indirect coastal association
with Pacific Islanders. The other lies within the continent
itself, relatively close to the junction of didjeridu -playing
groups to the north and non-didjeridu-playing groups to the
south and southeast.
The profusion of traditional and semitraditional songs plus
those in imitation of island styles which are sung by younger
Aborigines in parts of Queensland at the present time marks
off this area of Australia from the remainder. And, as is
the case with Polynesian music, the immediate impression is
of a residue of nineteenth century Christian evangelicalisms
or of out-moded popular music which have affected both the
melodic, rhythmic, and harmonic aspects of the music.
The guitar strumming (Side B: 17-21) and two-part singing
in thirds, fourths, and fifths heard on this disc may be thought
.modern" by the young singers from Queens land. So far most
Australian recordings showing these European accretions have
come not from Western Australia, nor from Arnhem Land, but
from areas east and northeast of the Cape York Peninsula.
The popularity of these styles among the Australian Aborigines
continues to gain ground. Recently at Yirrkala and Oenpelli,
respectively northeast and west of the Arnhem Land Reserve,
songs allegedly originating in the Torres Strait were heard
sung by teenage Aboriginal boys. The link between the islands
and the Northern Territory is the supply boat which plies
between Thursday Island and a number of mission settlements
bordering the Gulf of Carpentaria and the Arafura sea. The
so-called "Bora" singing (Side B: 17) is closer In melodic
style to contemporary "island dance", as many Queensland Aborigines
call their secular songs.
Correlative with the present language situation as outlined
by Geoffrey O'Grady in the Introduction, the concentration
of differing musical styles in the north of the Northern Territory
and to the northwest may be contrasted with the more widely
diffused style found chiefly among groups further south and
inland bordering the desert regions. Close cultural ties between
inhabitants of the latter regions are reflected in more consistent
modes of musical performance.
Australian stick-beating accompaniments are not, so far as
it is known, used in sounding alternation, nor in sequences
which resemble in any way the chiming idiophones of Southeast
Asia. The combination of drone accompaniment, continuous percussion
rhythm, and clearly etched melodic line heard west of the
Northern Territory brings to mind only fleetingly the smaller
musical ensembles of Central Asia. Musical parallels outside
Australia are difficult to find.
II
The personnel of the ceremonial "dance orchestras" in Arnhem
Land and in the northwest of the continent consists of a drone
player and two or more stick-beating singers, one of whom
is probably the leader and owner of the song series. Onlookers
during the dance sessions contribute shouts, calls, and handclap
accompaniments in time with the beating sticks. In contrast
to the above, inland singers and their leaders usually perform
in larger groups. According to reports concerning ceremonies
performed earlier in central Australia, the participants were
seated in one or two circles and sang to a regular clattering
of beats by boomerang shaped clappers. In 1955, the Nyangumarda
people of Roebourne would have been more familiar with the
latter procedures. By 1960, when the present recordings of
didjeridu-accompanied singing were made, the same people were
found practising a -different type of music. Geoffrey O'Grady's
collection has thus provided direct evidence of the southbound
"invasion" of didjeridu-accompanied singing.
Didjeridu accompaniments heard on the disc (Sid A: 1-3 and
15-19) are modelled on a "northwestern" style of relatively
continuous droning. This is to be distinguished from a "northeastern"
style-of which no examples are contained in the disc-where
an upper harmonic note is introduced. At the present time
one would scarcely expect the same brilliance of execution
from a Western Australian player as from the drone masters
of Arnhem Land. Considering his own southern background, the
efforts of Albert are musically enterprising. Whatever the
male or female superhuman associations still attached to it
in Western Australia, the drone tube from the north has brought
a challenge of a new and fascinating musical skill. Its development
into a solo instrument is not likely. As a popular sound effect
it may travel further, and its use may perhaps be integrated
into written music.
Earlier reports of a hollow wooden "trumpet" played during
Aboriginal ceremonies in areas of North Queensland point to
a wider spread of the didjeridu although as such it may have
been short-lived. Today the settlement at Borroloola, south
of the Gulf, may mark the easterly terminal of the musical
instrument's distribution. It is possible that the idea of
blowing through a hollowed branch or length of bamboo came
to Australia in the first instance from New Guinea where wind
instruments of various kinds and sizes abound, especially
in Sepik River areas. Even so, Australian Aboriginal methods
of producing sound on this absurdly simple aerophone are probably
unique.
Traditional accompaniments still to be heard in some of the
more isolated parts of the eastern states are of the stickbeating
or hand-clapping variety. Song accompaniments by the skin
drum, which was in use during the hero cult ceremonies shared
by Cape York Australians and Torres Strait Is landers, are
rarely heard in any form today.
III
Almost every type of tribal singing in Australia has been
connected in some way with ritual practice. Song ceremonies
of a sacred nature are still performed in a number of regions
by walkabout groups who associate themselves periodically
with owners of cattle stations, government settlements, or
church mission outposts. Secret or closed rituals, with one
or two rare exceptions, have evaded the microphone. They are
performed by the older men well versed in tribal lore who
are still concerned with proper re-enactment of First Events,
ceremonies which are usually concerned with fertility. It
is from these commemorative contacts with the mythical inhabitants
of the creative or "dreaming" world that mortal benefits supposedly
accrue.
Recordings are more easily obtained of the performances of
secular or open ceremonies and of the fragments of ceremonial
singing heard in the camp. Even the music (of these "corroborees",
as most Australians call them, is not without totemic or sacred
significance, although Aboriginal women and children are not
prevented from hearing it. It is not easy to draw a firm line
of demarcation between "sacred" and "secular" Aboriginal melodies
per se.
During much of the singing heard on this disc, an atmosphere
of suppressed excitement cannot be missed, especially among
the women who are always shy performers. The recordings of
songs sung by women (Side B: 1011) are proof enough of the
rapport established with the Aborigines by the collector and
his wife.
Field collectors of recordings of Australian Aboriginal music
would agree almost unanimously on the difficulty in obtaining
a song title from an Aboriginal informant, especially when
the singing is divorced from the ceremony of which it is a
part. A singer's explanation of what he is singing may be
made at a number of different levels of meaning. He may be
describing his song in the context of its "dreaming" or mythological
associations, within the circumstances under which he may
have allegedly received it from an ancestral, totemic being;
or he may be attempting to explain it in terms of the ceremonial
'acts" to which the song, or song item, provides accompaniment.
Not only the title but the term "song" itself is difficult
to apply to Australian Aboriginal singing. Most of the shorter
sections or items are part of a longer song series which,
during ceremonies, might go on for days or nights at a time.
To the outsider these melodic units are separable not so much
by their individual tunefulness as by the short cessations
of singing and playing which separate them.
Insofar as the older men still remember the appropriate song
words-which may or may not be literally translatable -the
believed order, the hallowed sequence of these almost countless
items, is maintained. Interruptions of the singing for argument
and consultation are not, however, uncommon.
IV
As previously indicated, non-indigenous contacts have left
a number of different melodic traces in the songs sung by
the Queensland singers (Side B: 14-21). For instance, the
same European commencing formula of the rising fourth is to
be found in Kokopera (Example 1) and Umpila (Example 2) singing
as well as in one of the Miriam songs (Example 3). In the
Western Australian items the only sample which commences in
this manner, from the Nyangumarda (Example 4), has a different
tonality and form. Few melodic or rhythmic parallels may be
drawn between songs from Eastern and from Western Australia
heard on this disc.
It will be noted that key signatures may be affixed without
incongruity to transcriptions of the tunes sung by the Queensland
singers. Tonalities are recognizably "major" and phrase divisions
are clearly apparent. In both the Umpila and the Miriam songs
sustained tones occur at cadence points. The chromatic descents
in the guitar-accompanied WAY KERIBA GED (Side B: 18) belong
to a melodic vocabulary best described as "music hall," that
is, older than "night club" (Example 5). The Kokopera melodies
are not unlike acculturated songs which may be heard today
in the Solomon Islands, from some of which emanates an elusive
French 'folk' flavour.
In the singing by the Western Australians little trace of
harmony -engendered melody is to be found, though consistent
intervallic relationships are discoverable between the ground
tone and those gravitating towards it. Items sung to the accompaniment
of various types of stick-beating are in more or less syllabic
style. The "texts", when considered non-lexically merely as
sequences of vocal sounds, appear to be composed of alternating
sets of syllables allied to pairs of recurring rhythmic patterns.
Examples of these "inland" musical forms are to be found on
both sides of this disc (see especially Side A: 4, 6 and 7
and Side B: 1-5).
The first three didjeridu-accompanied melodies (Side A: 1-3)
are clearly divided into sections. In Band 1 (Example 6) the
glissando-like fall at the beginning (A) is difficult to reproduce
accurately on a fivelined stave, though tonal and rhythmic
contrasts between this and later sections (B and C) are clearly
demonstrable in this manner. It will be noted that Side A:
2, in which "diatonic" sequences follow "pentatonic", the
singing is of a more consistently syllabic type, i.e., one
tone to a syllable (Example 7). In Bands 1 and 3, as in the
other examples of didjeridu -accompanied singing (Side A:
15-19), occasional slurs, i.e., one syllable shared by more
than one musical tone, are to be detected.
Songs which are accompanied by didjeridu droning of the "northwestern"
type do not as a rule utilize syllables or syllable groups
that are translatable, although the syllable groups nevertheless
maintain a recognizable order or sequence. At the end of each
example heard on Side A of this disc it will be noted that
a concluding section or coda is plainly audible. It is confined
to the lowest of the vocal tones approximately one octave
above the main pitch of the drone. In these concluding vocal
sections, especially in those of Bands I and 3, the syllables
appear to differ from those in the previous sections of the
same item (see transcriptions of these texts on pp. 6 and
7). In Bands 16-19 the gulf is even wider. Here the concluding
vocal sounds are merely vowels (Example 8b). From what is
known to date of singing styles in the northwest, these final
short vocables, carefully accompanied by sticks and didjeridu
may be a Nyangumarda invention. They differ from more familiar
concluding formulae, such as NGE-NGE-NGE, with which Wagaitj
people from further north near Darwin end the items in their
corroboree or dance songs (Wonga).
Band 19, with its haunting little melody (Example 8a), stands
apart from the previous four didjeridu-accompanied items.
Bands 15-18 are related tonally to each other, being hexatonic
in character and similar in organization to the major mode.
They consist of two song-descents, each separated by the rise
of a "fifth". The mode of descent in Band 19 is more aptly
described as "pentatonic".
Song terminations in the "inland" styles almost invariably
consist of repetitions of the verbal metres on the "ground"
tone. A stronger termination is marked by a brief lowering
of approximately an octave of the vocal level of pitch (cf.
Side A: 4-6 and 20 and Side B: 7) and/or a rapid roll or tremolo
of the accompanying sticks. These rapid stick reiterations
may also herald the commencement of the vocal line and subsequent
repetitions of it (Side B: 7). The Al sound, which rises in
pitch at the conclusion of another example (Side B: 6), is
a short though notable mode of termination in the Nyangumarda
collection. More familiar vocal terminations of a longer,
melodic order are to be found in the songs sung on the eastern
side of the mainland. Such refrains usually consist of verbal
and melodic repetitions of the last phrase of the song.
As in Side A: 15-18 above, many other songs heard on the
disc constitute rhythmic variations on the same basic tonal
structure. It is probable that they would be performed in
sequence during the course of one ceremonial ritual. Note
the items accompanied by stick only sung by Albert, a Western
Australian musician of some versatility (Side A: 5-7), the
last of which includes several variations in the mode of stick-beating.
Each song item is tonally, though not rhythmically, similar,
and covers more than an octave span. The interval of a 'minor
third" above the "ground" tone, and also above the upper octave,
is clearly outlined, as is the 'fifth" degree which dominates
the second of the two song-descents (Example 9).
In his book The Wellsprings of Music, Curt Sachs refers to
the "tumbling strains" of the "oldest music", the crudest
style of which he says, "seems to be preserved in Australia".
The present recordings demonstrate a variety in descents which
is not haphazard. Moreover, prefixed ascents do occur (see
Side A: 5-7 and 12, also Side B: 5-6 and 13). Tonal modes
of descent are aurally recognizable as "pentatonic" or "diatonic"
and, more often, as a mixture of each, .gapped", and then
"filled".
The rising form of the two Yinggarda songs on Side B cannot
escape notice. Band 12, (Example 10), with its alternations
of six and seven time units within a curving range of a "fifth",
is unlike the Nyangumarda, Nyamal, or Yindjibarndi items.
A more extended form is to be found in the two frictionaccompanied
Nyamal items (Side B: 9-10) which, although still "tumbling
strains", are modally distinctive. These melodies are not
without some resemblance to "plain chant" in one of the plagal
modes.
Quasi-singing, difficult to capture in 'lines and spaces"
marks the item by an Yindjibarndi singer (Side B: 8). In contrast
to the melodic style of the male singing are the "pentatonic",
even "triadic", outlines revealed in the two items by the
women singers (Side B: 10-11).
In the group of Nyangumarda songs, allegedly "from the south",
paired song metres are to be found. Note the regular change
from four to five beat measures in Side B: 2 (Example 11)
and from three to four beat measures in Side B: 4 (Example
12). These alternating rhythmic motives proceed along a fixed
tonal course until the "ground" tone is reached. The patterns
then continue in monotone or chanting fashion.
Comparable forms abound in the "inland" styles, some of them
extremely complex. Where they are not discoverable the reason
may well be that the singers themselves are no longer "past-masters"
in these ancient mensural arts.
Alice M. Moyle
Australian Institute of Aboriginal Studies
Track
Number |
Track
Title |
Track
Time |
Notes |
01
|
Nyangumarda |
0:01:48 |
Side
A, Band 1. Performed by a male group to the accompaniment
of the didjeridu and small sticks used for beating time.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
02
|
Nyangumarda |
0:00:50 |
Side
A, Band 2. Performed by a male group to the accompaniment
of the didjeridu and small sticks used for beating time.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
03
|
Nyangumarda |
0:01:00 |
Side
A, Band 3. Performed by a male group to the accompaniment
of the didjeridu and small sticks used for beating time.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
04
|
Nyangumarda |
0:00:51 |
Side
A, Band 4. Sung by Albert. |
05
|
Nyangumarda |
0:01:04 |
Side
A, Band 5. Sung by Albert. |
06
|
Nyangumarda |
0:00:57 |
Side
A, Band 6. Sung by Albert. |
07
|
Nyangumarda |
0:00:58 |
Side
A, Band 7. Sung by Albert. Three different tempos of stick
beating are heard. The succession of single beats is called
TIMPIL Y TIMPILY, the succession of double beats TIMPIRIRRI,
and the concluding roll or rattle of sticks TITYITITYI. |
08
|
Nyangumarda |
0:00:50 |
Side
A, Band 8. Sung by male group, accompanied by the subdued
scraping together of wax match tins. |
09
|
Nyamal |
0:00:59 |
Side
A, Band 9. Songs of the Nyamal tribe sung by a group of
Nyangumarda men. Same accompaniment as on Side A, Band
8. |
10
|
Nyamal |
0:00:55 |
Side
A, Band 10. Songs of the Nyamal tribe sung by a group
of Nyangumarda men. Same accompaniment as on Side A, Band
8. |
11
|
Nyangumarda |
0:01:30 |
Side
A, Band 11. Sung by male group. Some of the words on Side
A, Band 11 are recognizable as belonging to the Nyangumarda
spoken language. |
12
|
Nyangumarda |
0:00:55 |
Side
A, Band 12. Sung by male group. Some of the words on Side
A, Band 11 are recognizable as belonging to the Nyangumarda
spoken language. |
13
|
Nyangumarda |
0:01:40 |
Side
A, Band 13. Sung by male group. Some of the words on Side
A, Band 11 are recognizable as belonging to the Nyangumarda
spoken language. |
14
|
Nyangumarda |
0:01:37 |
Side
A, Band 14. Song by Kupangu, a man about 55 years of age. |
15
|
Nyangumarda |
0:00:40 |
Side
A, Band 15. Songs by Kupangu, accompanied by didjeridu.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
16
|
Nyangumarda |
0:00:39 |
Side
A, Band 16. Songs by Kupangu, accompanied by didjeridu.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
17
|
Nyangumarda |
0:00:48 |
Side
A, Band 17. Songs by Kupangu, accompanied by didjeridu.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
18
|
Nyangumarda |
0:00:37 |
Side
A, Band 18. Songs by Kupangu, accompanied by didjeridu.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
19
|
Nyangumarda |
0:00:36 |
Side
A, Band 19. Songs by Kupangu, accompanied by didjeridu.
Didjeridu by: Albert, a man about 20 years of age, whose
Yulbaridja homeland is in the desert several hundred miles
east of the Eighty Mile Beach. Didjeridu was a five-foot
section of a hollow iron telegraph pole. |
20
|
Nyangumarda |
0:00:49 |
Side
A, Band 20. Male group singing to the accompaniment of
stick beating. |
21
|
Nyangumarda |
0:00:44 |
Side
B, Band 1. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
22
|
Nyangumarda |
0:00:39 |
Side
B, Band 2. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
23
|
Nyangumarda |
0:00:42 |
Side
B, Band 3. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
24
|
Nyangumarda |
0:00:58 |
Side
B, Band 4. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
25
|
Nyangumarda |
0:00:38 |
Side
B, Band 5. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
26
|
Nyangumarda |
0:00:43 |
Side
B, Band 6. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
27
|
Nyangumarda |
0:00:47 |
Side
B, Band 7. Sung by a male group accompanied by the clapping
of boomerangs. Recorded by the author on a single night
on August, 1955, at Minguel, Wallal Downs, Western Australia.
Apart from Side B, Bands 5 and 6, each song is concluded
with the staccato roll of boomerangs (TITYITITYI). Side
B, Band 6 concludes with the syllable AI which rises in
pitch. (It is interesting to note that some songs of the
nearby Yindjibarndi close with a sustained voice bilabial
trill-which gradually falls in pitch.) The informants
were unable to give the meaning of the words of the songs,
describing the latter as having been introduced "from
the south". |
28
|
Yindjibarndi |
0:00:41 |
Side
B, Band 8. Side B, Bands 8-9 are sung by a man, Side B,
Bands 10 - 11 by a group of women. Recorded by the author
and his wife, Alix O'Grady, on one night in February,
1958, at Onslow, Western Australia. Weather conditions
were particularly adverse for recording purposes. Temperature
and humidity were high and there were strong winds and
dust. Wind interference is heard especially in Side B,
Bands 10 and 11. The abrupt beginning to Side B, Bands
8 and 9 was caused by the author's failure to turn on
the tape recorder quickly enough prior to the commencement
of singing (the flywheel mechanism of the recorder required
a few seconds to gain full momentum). |
29
|
Yindjibarndi |
0:00:25 |
Side
B, Band 9. Side B, Bands 8-9 are sung by a man, Side B,
Bands 10 - 11 by a group of women. Recorded by the author
and his wife, Alix O'Grady, on one night in February,
1958, at Onslow, Western Australia. Weather conditions
were particularly adverse for recording purposes. Temperature
and humidity were high and there were strong winds and
dust. Wind interference is heard especially in Side B,
Bands 10 and 11. The abrupt beginning to Side B, Bands
8 and 9 was caused by the author's failure to turn on
the tape recorder quickly enough prior to the commencement
of singing (the flywheel mechanism of the recorder required
a few seconds to gain full momentum). |
30
|
Yindjibarndi |
0:00:41 |
Side
B, Band 10. Side B, Bands 8-9 are sung by a man, Side
B, Bands 10 - 11 by a group of women. Recorded by the
author and his wife, Alix O'Grady, on one night in February,
1958, at Onslow, Western Australia. Weather conditions
were particularly adverse for recording purposes. Temperature
and humidity were high and there were strong winds and
dust. Wind interference is heard especially in Side B,
Bands 10 and 11. The abrupt beginning to Side B, Bands
8 and 9 was caused by the author's failure to turn on
the tape recorder quickly enough prior to the commencement
of singing (the flywheel mechanism of the recorder required
a few seconds to gain full momentum). |
31
|
Yindjibarndi |
0:00:31 |
Side
B, Band 11. Side B, Bands 8-9 are sung by a man, Side
B, Bands 10 - 11 by a group of women. Recorded by the
author and his wife, Alix O'Grady, on one night in February,
1958, at Onslow, Western Australia. Weather conditions
were particularly adverse for recording purposes. Temperature
and humidity were high and there were strong winds and
dust. Wind interference is heard especially in Side B,
Bands 10 and 11. The abrupt beginning to Side B, Bands
8 and 9 was caused by the author's failure to turn on
the tape recorder quickly enough prior to the commencement
of singing (the flywheel mechanism of the recorder required
a few seconds to gain full momentum). |
32
|
Yinggarda |
0:00:50 |
Side
B, Band 12. Sung by Albert and Rosie, a married couple,
both at least 50 years of age. Recorded in February, 1958,
by Alix O'Grady at Carnarvon, the location indicated for
the Yinggarda on the map. The remaining songs on this
side of the disc are of three different groups living
over 1,500 miles to the northeast of the Yinggarda. They
were recorded by the author at the Anthropology Department,
University of Sydney, in May 1960. The informants were
in Sydney for the purpose of learning various trades.
All songs except the one heard in Side B, Band 17 contain
words which are intelligible in the respective spoken
languages. |
33
|
Yinggarda |
0:00:46 |
Side
B, Band 13. Sung by Albert and Rosie, a married couple,
both at least 50 years of age. Recorded in February, 1958,
by Alix O'Grady at Carnarvon, the location indicated for
the Yinggarda on the map. The remaining songs on this
side of the disc are of three different groups living
over 1,500 miles to the northeast of the Yinggarda. They
were recorded by the author at the Anthropology Department,
University of Sydney, in May 1960. The informants were
in Sydney for the purpose of learning various trades.
All songs except the one heard in Side B, Band 17 contain
words which are intelligible in the respective spoken
languages. |
34
|
Kokopera |
0:00:55 |
Side
B, Band 14. Sung by Christopher Jeffrey, a man 20 years
of age. Not evident from the word by word translation
are some additional details gleaned by ancillary eliciting
from the informant. These make it possible to state the
gist of the song as follows: A man was lying on his back
and watching two eaglehawks fighting over a tortoise which
they had carried high up into the sky and which they eventually
took back to their nest. He decided to compose a song
about what he had seen. |
35
|
Kokopera |
0:00:35 |
Side
B, Band 15. Sung by Christopher Jeffrey, a man 20 years
of age. Not evident from the word by word translation
are some additional details gleaned by ancillary eliciting
from the informant. These make it possible to state the
gist of the song as follows: A man was lying on his back
and watching two eaglehawks fighting over a tortoise which
they had carried high up into the sky and which they eventually
took back to their nest. He decided to compose a song
about what he had seen. |
36
|
Umpila:
ti'ti (Christmas Headdress) |
0:00:25 |
Side
B, Band 16. Sung by Peter Creek and Furry Short, both
about 30 years of age. |
37
|
Umpila |
0:00:51 |
Side
B, Band 17. Sung by Peter Creek and Furry Short, both
about 30 years of age. The song was described as a bora
or initiation song. According to the informants the song
relates the wanderings of a saurian culture hero who swam
from Pascoe River on the Australian mainland via various
small islands to his final home at Murray Island in eastern
Torres Strait. 'The meanings of the individual words are
not known to the informants. Several of the words do not
conform to the interphonemic specifications of Umpila.
The song is probably not in the Umpila language. |
38
|
Miriam:
way keriba ged (This is Our Island) |
0:01:41 |
Side
B, Band 18. Sung by John Bon, about 20 years of age, who
accompanies himself with his guitar. Notable in the sample
of Miriam songs heard is the combination of what appear
to be indigenous themes with Polynesian style music. |
39
|
Miriam:
A 99 |
0:02:17 |
Side
B, Band 19. The song is called "A 99" after the registration
number of a pearling lugger. The pearling lugger is spoken
to as if it were a bird. Sung by John Bon, about 20 years
of age, who accompanies himself with his guitar. Notable
in the sample of Miriam songs heard is the combination
of what appear to be indigenous themes with Polynesian
style music. |
40
|
Miriam:
keyp yok adud ged (Cape York is a Bad Place) |
0:02:04 |
Side
B, Band 20. Sung by John Bon, about 20 years of age, who
accompanies himself with his guitar. Notable in the sample
of Miriam songs heard is the combination of what appear
to be indigenous themes with Polynesian style music. |
41
|
Miriam |
0:01:42 |
Side
B, Band 21. A song relating to Gelam, a youthful culture
hero. Sung by John Bon, about 20 years of age, who accompanies
himself with his guitar. Notable in the sample of Miriam
songs heard is the combination of what appear to be indigenous
themes with Polynesian style music. |